大发快三时时彩 天絲集團始終全心致力于保持紅牛品牌在中國市場的長期發展,并持續為廣大中國消費者持續提供優質、合法的紅牛產品科學家猜測,埋葬的時候,它們很可能被裝在一個像皮袋一樣容易腐爛的容器之中,宛如一個狩獵工具包
大发快三全天精准计划1026“底特律”號的這起事故是“自由”級瀕海戰斗艦遭遇的一系列重大故障中的最新一起,這款瀕海戰斗艦故障頻繁的問題令人擔憂 The15thG20Leaders’SummitwillbeheldonNovember21-22,2020.AsimportantdeliverablesoftheG20FinanceTrackthisyear,theDebtServiceSuspensionInitiativeforPoorestCountries(DSSI)andtheCommonFrameworkforDebtTreatmentsbeyondtheDSSIwillbesubmittedtoLeaders.ThisisthefirsttimeinG20’shistorythatcountrieshavejointlyparticipatedinmultilateraldebttreatments.Thisreceivesgreatattentionfromtheinternationalcommunity.Mr.LiuKun,MinisterofFinance,China,hadawritteninterviewwiththeChineseandforeignpress. Question1:Asthelargestdevelopingcountryandanemergingcreditor,ChinahasbeenparticipatinginandimplementingtheDSSI,whichdrawsextensiveattentionacrosstheinternationalcommunity.CouldyoubriefusonhowChinahasbeenimplementingtheDSSIandwhatresultshavebeenproduced? MinisterLiuKun:ThesuddenattackofCOVID-19hasdealtaheavyblowtotheglobaleconomy,anddebtvulnerabilitiesanddebtsustainabilityinlow-incomecountriesbecomeevenmoreprominent.AttheExtraordinaryG20Leaders’SummitonMarch26,2020,leadersstatedthattheywouldcontinuetoaddressrisksofdebtvulnerabilityinlow-incomecountriesduetothepandemic.OnApril15,theG20FinanceMinistersandCentralBankGovernors’MeetingagreedontheDSSItosuspenddebtservicepaymentsfallingduefromMay1st,2020totheendoftheyearowedbythepoorestcountries.ThesuspensionofpaymentswillbeNPV-neutral.Theinitiativeisintendedtohelpthesecountriesfreeupmorefiscalspaceforincreasingsocial,healthoreconomicspendinginresponsetothecrisis. AsaG20memberandacreditor,ChinagivesprioritytotheDSSI’simplementation.SinceMaythisyear,PresidentXiJinpinghasmadesolemncommitmentsonseveralinternationaloccasionsthatChinawouldworkwithotherG20memberstoimplementtheDSSI.TheMinistryofFinanceofChina,alongwiththePeople’sBankofChinaandotheragenciesconcerned,hasbeencoordinatingandactingontheDSSIinaproactiveandcomprehensivemanner.Uptillnow,theChinaInternationalDevelopmentCooperationAgencyandtheExport-ImportBankofChina,asofficialbilateralcreditors,haveimplementedalldebtsuspensionrequeststhatareDSSI-eligible.ThetotaldebtservicepaymentssuspendedamounttoUSD1.353billion,with23countriesbenefitingfromtheinitiative.TheChinaDevelopmentBank(CDB),asacommercialcreditor,has,onavoluntarybasisandaccordingtomarketprinciples,activelyrespondedtotheDSSI.BytheendofSeptember,theCDBhassignedagreementswithDSSIbeneficiariesinvolvingUSD748million.RankingthefirstamongG20membersintermsofdeferralamount,Chinahelps,inrealaction,thepoorestcountriesrespondtothepandemicandaddressdebtvulnerability.ThisisalsoanimportantdeliverablethatChinacontributesfortheupcomingG20Leaders’Summit. Beingprofessionalandresponsible,theChineseofficialbilateralcreditorsandcommercialcreditorshavebeenpressingaheadwiththeDSSIimplementationinanorderlymannerbyhavingadequateandthoroughconsultationswithrequestingcountriestomakesurethatthecountriescantrulybenefitfromtheinitiative.Meanwhile,Chinafullyrespectstheindependentdecisionsandlegalproceduresofrequestingcountrieswithaviewtopreventingadverseimpactonrequestingcountriessuchascreditratingdowngrade. Q2:TheG20hasagreedtoextendtheDSSIandendorsedthe‘CommonFrameworkforDebtTreatmentsbeyondtheDSSI’whichisintendedtofacilitatedebttreatmentforDSSI-eligiblecountries.Couldyougiveusabriefintroductionthereon? MinisterLiuKun:TheDSSIismainlyintendedtomeettheshort-termliquidityneedsofthepoorestcountries.However,withtheglobaleconomyslidingintorecessionagainstthebackdropofcontinuedspreadofCOVID-19,theliquiditydifficultiesofmanypoorestcountriesmayevolveintoasolvencycrisis.TheG20henceproposedtheextensionanddebttreatmentsbeyondtheDSSIwithaviewtoprovidinggreatersupporttothepoorestcountriesbypushingallpartiestotakestrongeractionsfordebttreatment. Chinahasbeeninfavoroftheproposals: First,ChinatooktheleadincallingforandsupportingtheextensionoftheDSSI.AttheExtraordinaryChina-AfricaSummitonSolidarityagainsttheCOVID-19heldonJune17th,PresidentXiJinpingstatedthat,‘ChinawillworkwithothermembersoftheG20toimplementtheDSSI,and,onthatbasis,urgetheG20toextenddebtservicesuspensionstillfurtherforcountriesconcerned,includingthoseinAfrica’.ThisdemonstratesChina’ssenseofresponsibilityasamajorcountryanditscommitmenttotheinternationalfightagainstthepandemic.ThestatementbyPresidentXiplaysanimportantroleinleadingallpartiestowardsaconsensusontheDSSIextension.OnOctober14th,G20FinanceMinistersandCentralBankGovernorsunanimouslyagreedtoextendtheDSSItoJune30th,2021,andsaidthattheywouldexaminebythetimeofthe2021IMF/WBGSpringMeetingswhethertheeconomicandfinancialsituationrequirestoextendfurthertheDSSIbyanother6months. Second,ChinaparticipatedinthediscussionsondebttreatmentsbeyondtheDSSIinaconstructiveway,andendorsedtheCommonFramework.Tohelpaddresstherealdifficultiesofpoorestcountriesandsupporttheglobalfightagainstthepandemic,andinlinewiththeprinciplesof‘jointactions,fairburdensharing,acase-by-caseapproachandmultilateralconsensus’formultilateraldebttreatment,ChinaworkedwithotherpartiestofinalizearelativelybalancedandoperablesolutiontodebttreatmentsbeyondtheDSSI.TheCommonFrameworkhighlightstheneedforstrongcreditors‘coordinationandrequiresthatallofficialbilateralcreditorswithclaimsonadebtorcountrywillparticipateinthedebttreatmentofthatcountry.AccordingtotheCommonFramework,inprinciple,debttreatmentswillnotbeconductedintheformofdebtwrite-offorcancellation;debttreatmentsbyprivatecreditorsshouldbeatleastasfavorableasthatprovidedbyofficialbilateralcreditors;andmultilateraldevelopmentbankswilldevelopoptionsforhowbesttohelpmeetlongertermfinancingneedsofdevelopingcountries,includingbydrawingonpastexperiencestodealwithdebtvulnerabilitiessuchasdomesticadjustment,netpositivefinancialflowsanddebtrelief,whileprotectingtheirratingsandlowcostoffunding.OnNovember13th,theExtraordinaryMeetingofG20FinanceMinistersandCentralBankGovernorsendorsedtheCommonFramework. AsapartytotheDSSIandtheCommonFramework,Chinaparticipatesinamultilateraldebtcoordinationprocessforthefirsttime.China’sparticipationpointstothecountry’scommitmenttomultilateralcooperation.TheinternationalcommunitycommendsChina’sconstructiveattitudetowardinternationaldebtactionswhilerecognizingtheCommonFrameworkasanimportantpartininternationaldebtcoordinationandgovernance.AsamilestoneachievementontheG20financetrackthisyear,theCommonFrameworkalsoshowcasesG20’scommitmenttomultilateralismanditsspiritofsolidarityandcooperationinjointlyrespondingtothechallengesofthepandemic.TheCommonFrameworkalsodemonstratescountries’firmresolvetoadvancemultilateraldebtcoordinationandhelplow-incomecountriesaddressrisksofdebtvulnerability. Q3:WhatwillChinadoasthenextstepstoimplementtheDSSIandparticipateindebttreatmentsbeyondtheDSSI? MinisterLiuKun:ChinawillstayinclosecommunicationandcoordinationwithotherpartieswithinG20overtheissueofdebtvulnerabilitiesinthepoorestcountries,andwewillcontinuetoparticipate,inanactivemanner,inthemultilateraldebtcoordinationprocess. First,wewillactontheDSSIextensioninrealearnestbytakingintoaccounttherequestsofrelevantcountries.Second,wewillworktogetherwithothermultilateralandbilateralcreditorsfordebttreatmentonacase-by-casebasis.Greatersupportwillbegiventocountriesthatarehardesthitbythepandemicandareunderheavystress.Third,wewillcontinuetoencouragetheCDBandotherChinesecommercialcreditorstoparticipateintheDSSIoncomparableterms.Fourth,wewillassistpoorestcountriesincombiningtheireffortstoaddressdebtchallengeswiththeireffortstorestoreeconomicandsocialdevelopmentwiththeaimofhelpingthemgetoutofthewoodsatanearlydateandgobackontothepathofgrowth. Furthermore,Chinawillprovideassistancetodevelopingcountriesfortheireffortsinfightingagainstthepandemicandachieveeconomicandsocialrecoveryanddevelopmenttothebestofourabilitythroughbilateralandmultilateralchannels,includingprovidingUSD2billionofinternationalassistanceovertwoyears.WewillprioritizeprovidinginvariouswaysdevelopingcountrieswithvaccineagainstCOVID-19whenitbecomesavailable.Iwouldliketoemphasizethatthedebtissueofdevelopingcountrieshasbeenlong-standing.Thekeytosolvingthisissueisdevelopment.Inrecentyears,thevastmajorityofdevelopingcountrieshavebeencommittedtoacceleratingeconomicandsocialdevelopment,andthereisagreatdemandforfinancing.However,financingshortageremainsamajorconstraintondevelopmentandprosperityinthesecountries.Asthelargestdevelopingcountry,Chinahasactivelyengagedininvestmentandfinancingcooperationwiththesecountriestohelpthemimprovetheir‘self-developmentcapacity’andfacilitatetheireconomicandsocialdevelopmentaswellasconnectivity.China’seffortshavebeenwellreceived.Wearereadytoworkwithotherpartiesandmakegreatercontributionsinhelpingthesecountriesrealizeindependentandsustainabledevelopment,anderadicatetherootcausesofthedebtissue. Q4:Whatroleshouldmultilateralcreditors,includingMDBs,playfortheG20debtagenda? MinisterLiuKun:MultilateralcreditorsliketheWorldBankhavethelion’sshareofdebtservicepaymentsowedbythepoorestcountries.AccordingtoWorldBank’sInternationalDebtStatistics2021,multilateralcreditorsaccountforalmosthalfofDSSI-eligiblecountries’totalpublicandpubliclyguaranteeddebt.Inviewofthis,Chinacallsonmultilateralcreditorsto,whileprovidingpositivenetinflowstoDSSI-eligiblecountries,takepartinthedebttreatmentprocessinordertohelpthepoorestcountriesthroughthischallengingtime.Inparticular,theWorldBank,asamajormultilateralcreditor,shouldtakepartindebttreatmentsandexplorevariousoptionstoprovidemoresupporttothepoorestcountriesinalleviatingtheirdebtburden.IftheWorldBanktakespartindebttreatmentthroughsettingupamultilateraldebtrelieffacility,Chinawillpositivelyconsidercontributingtothefacilityassuchtohelpeasethedebtburdenonthepoorestcountries.
|
大发快三图據了解,余斌從2009年就加盟鵬華基金,一直從事量化研究工作,離職前,其已經有近5年任職基金經理的經驗,管理基金類型主要為指數和量化基金 中方對此予以積極支持
大发快三怎么看走势买大小 | 大发快三如何预测大小单双 | 大发聊天室会员 | 大发快三在线看计划 | 大发快三全天开奖记录 | 大发快三杀猪盘 |